<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments for Die Kunst der Fuge</title>
	<atom:link href="http://www.dkdf.net/?feed=comments-rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dkdf.net</link>
	<description>How small a thought it takes to fill a whole life</description>
	<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 16:30:56 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Anton Batagov by .log : все говорят, что мы вместе</title>
		<link>http://www.dkdf.net/?page_id=14&cpage=1#comment-847</link>
		<dc:creator>.log : все говорят, что мы вместе</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 11:51:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dkdf.net/?page_id=14#comment-847</guid>
		<description>[...] меня всегда интересует один и тот же дилетантский вопрос, если говорить о подобном: когда один из них сможет исполнить &#8220;Die Kunst der Fuge&#8221;, то на чью из существующих интерпретаций это будет больше всего похоже? насколько поддается алгоритмизации Татьяна Николаева, или, скажем, Антон Батагов? [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] меня всегда интересует один и тот же дилетантский вопрос, если говорить о подобном: когда один из них сможет исполнить &#8220;Die Kunst der Fuge&#8221;, то на чью из существующих интерпретаций это будет больше всего похоже? насколько поддается алгоритмизации Татьяна Николаева, или, скажем, Антон Батагов? [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Ton Koopman &#038; Tini Mathot, Vienna, December 11th 2002 by Listen To Mp3 Music Clips &#187; Blog Archive &#187; Ton Koopman and Tini Mathot-Fuga a 3 Soggetti BWV 1080-19</title>
		<link>http://www.dkdf.net/?page_id=11&cpage=1#comment-186</link>
		<dc:creator>Listen To Mp3 Music Clips &#187; Blog Archive &#187; Ton Koopman and Tini Mathot-Fuga a 3 Soggetti BWV 1080-19</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 01:33:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dkdf.net/?page_id=11#comment-186</guid>
		<description>[...] Die Kunst der Fuge [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Die Kunst der Fuge [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Ton Koopman &#038; Tini Mathot, Vienna, December 11th 2002 by Downloadable Free Mp3 Songs &#187; Blog Archive &#187; Ton Koopman and Tini Mathot-Fuga a 3 Soggetti BWV 1080-19</title>
		<link>http://www.dkdf.net/?page_id=11&cpage=1#comment-165</link>
		<dc:creator>Downloadable Free Mp3 Songs &#187; Blog Archive &#187; Ton Koopman and Tini Mathot-Fuga a 3 Soggetti BWV 1080-19</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 02:02:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dkdf.net/?page_id=11#comment-165</guid>
		<description>[...] Die Kunst der Fuge [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Die Kunst der Fuge [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Ton Koopman &#038; Tini Mathot, Vienna, December 11th 2002 by Download Music Site Top &#187; Blog Archive &#187; Ton Koopman and Tini Mathot-Fuga a 3 Soggetti BWV 1080-19</title>
		<link>http://www.dkdf.net/?page_id=11&cpage=1#comment-163</link>
		<dc:creator>Download Music Site Top &#187; Blog Archive &#187; Ton Koopman and Tini Mathot-Fuga a 3 Soggetti BWV 1080-19</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Apr 2008 21:31:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dkdf.net/?page_id=11#comment-163</guid>
		<description>[...] Die Kunst der Fuge [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Die Kunst der Fuge [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Ton Koopman &#038; Tini Mathot, Vienna, December 11th 2002 by Download Music Online &#187; Blog Archive &#187; Ton Koopman and Tini Mathot-Fuga a 3 Soggetti BWV 1080-19</title>
		<link>http://www.dkdf.net/?page_id=11&cpage=1#comment-137</link>
		<dc:creator>Download Music Online &#187; Blog Archive &#187; Ton Koopman and Tini Mathot-Fuga a 3 Soggetti BWV 1080-19</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 02:05:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dkdf.net/?page_id=11#comment-137</guid>
		<description>[...] Die Kunst der Fuge [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Die Kunst der Fuge [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Anton Batagov by dous jean paul</title>
		<link>http://www.dkdf.net/?page_id=14&cpage=1#comment-22</link>
		<dc:creator>dous jean paul</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Mar 2007 11:58:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dkdf.net/?page_id=14#comment-22</guid>
		<description>I would like to buy this CD "Die Kunst der Fuge" of Anton Batagov. Have you any idea to find an example ???
Thank you for your answer
(I live in France)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would like to buy this CD &#8220;Die Kunst der Fuge&#8221; of Anton Batagov. Have you any idea to find an example ???<br />
Thank you for your answer<br />
(I live in France)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Paul Celan: Deathfugue (Todesfuge) by Anny</title>
		<link>http://www.dkdf.net/?page_id=41&cpage=1#comment-20</link>
		<dc:creator>Anny</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Feb 2007 23:14:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dkdf.net/?page_id=41#comment-20</guid>
		<description>it goes so deep and really hurts to read "deathfugue" in this English translation. it even does much more to me than the original.
the picture - the true picture - it draws of this part of history, is so scary when it comes to the German words "Der Tod ist ein Meister aus Deutschland" just in the middle of the other language.
it hurts.
but it is true.
and will be unforgotten.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>it goes so deep and really hurts to read &#8220;deathfugue&#8221; in this English translation. it even does much more to me than the original.<br />
the picture - the true picture - it draws of this part of history, is so scary when it comes to the German words &#8220;Der Tod ist ein Meister aus Deutschland&#8221; just in the middle of the other language.<br />
it hurts.<br />
but it is true.<br />
and will be unforgotten.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Specials by Pieter Dirksen</title>
		<link>http://www.dkdf.net/?page_id=33&cpage=1#comment-11</link>
		<dc:creator>Pieter Dirksen</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Dec 2006 17:38:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dkdf.net/?page_id=33#comment-11</guid>
		<description>On my site you will find information on and reviews of my 1994 book on DKdF as well as information on my 2002 (very first) CD recording of the 1742 version. This version, which was first revealed and described in the book, consists of twelve movements only and forms a consistent and unified whole - indeed, perhaps the only feasible 'concert' version of this incomparable harpsichord work.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>On my site you will find information on and reviews of my 1994 book on DKdF as well as information on my 2002 (very first) CD recording of the 1742 version. This version, which was first revealed and described in the book, consists of twelve movements only and forms a consistent and unified whole - indeed, perhaps the only feasible &#8216;concert&#8217; version of this incomparable harpsichord work.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Paul Celan: Deathfugue (Todesfuge) by Hz.Hubble&#8217;ın Rüyaları &#187; Celan&#8217;ı beklerken</title>
		<link>http://www.dkdf.net/?page_id=41&cpage=1#comment-6</link>
		<dc:creator>Hz.Hubble&#8217;ın Rüyaları &#187; Celan&#8217;ı beklerken</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Aug 2006 14:23:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dkdf.net/?page_id=41#comment-6</guid>
		<description>[...] posted by serkan.isin on Ağustos 9th, 2006 Zaman&#8217;da M. Naci Bostancı ilginç bir yazı kaleme aldı. Yazıda geçen bir klişe üzerine de benim kafam çalışmaya başladı. Adorno&#8217;nun &#8220;writing poetry after Auschwitz is barbaric&#8221; ifadesi bu klişe. Bostancı bunu &#8220;Auschwitz’ten sonra şiir olabilir mi?&#8221; şeklinde çevirmeyi tercih etmiş. Metnin bağlamı düşünüldüğünde Adorno&#8217;nun bahsettiği şey &#8220;lirik şiir&#8221;dir. Öncelikle bunu bir kenara not edelim. Neden Celan&#8217;a ağıt, onun sırrı burada gizli: TodesFuge şiirinde..Konumuza geri dönelim. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] posted by serkan.isin on Ağustos 9th, 2006 Zaman&#8217;da M. Naci Bostancı ilginç bir yazı kaleme aldı. Yazıda geçen bir klişe üzerine de benim kafam çalışmaya başladı. Adorno&#8217;nun &#8220;writing poetry after Auschwitz is barbaric&#8221; ifadesi bu klişe. Bostancı bunu &#8220;Auschwitz’ten sonra şiir olabilir mi?&#8221; şeklinde çevirmeyi tercih etmiş. Metnin bağlamı düşünüldüğünde Adorno&#8217;nun bahsettiği şey &#8220;lirik şiir&#8221;dir. Öncelikle bunu bir kenara not edelim. Neden Celan&#8217;a ağıt, onun sırrı burada gizli: TodesFuge şiirinde..Konumuza geri dönelim. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Recordings by Ulf hegelund</title>
		<link>http://www.dkdf.net/?page_id=12&cpage=1#comment-4</link>
		<dc:creator>Ulf hegelund</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 May 2006 08:37:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dkdf.net/?page_id=12#comment-4</guid>
		<description>I used to have a Vinyl recording of the complete dkf. Played on organ in, I believe a major church in Åbo Finland, by Enzio Forsmann. The recording must be about 30 Years old now. No more known data.

Regards</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I used to have a Vinyl recording of the complete dkf. Played on organ in, I believe a major church in Åbo Finland, by Enzio Forsmann. The recording must be about 30 Years old now. No more known data.</p>
<p>Regards</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
